Vinas André 

Égrenages

Accueil > Produits > Égrenages
\

Année de publication:

2007
\

Format:

13,5 x 21 cm, 240 p. dont 10 illustrations en noir et blanc
\

Collection:

Bibliothèque des Classiques Roussillonnais
\

ISBN:

978-2-908866-31-5

22,00 

Le livre

La « Bibliothèque des Classiques Roussillonnais » se veut le prolongement des « Classiques Roussillonnais », une collection de monographies consacrées à des auteurs qui ont écrit en catalan, en français ou dans les deux langues, dont les œuvres sont aujourd’hui quasiment introuvables. C’est le cas d’Égrenages, recueil de poèmes inédits d’André Vinas. Premier traducteur en français de la poésie du grand poète nord catalan Jordi Pere Cerdà (Paraula fonda – Sens profond et Suite cerdane), la traduction, en catalan, dans le cadre d’une présentation bilingue, d’une partie de l’œuvre d’André Vinas est apparue comme une évidence, également portée par le souhait de lui ouvrir les portes de la Catalogne.

Édition bilingue catalan/français
Étude et traduction en catalan de Pere Verdaguer

Votre panier